할리우드 스튜디오에 큰 타격을 주는 배우와 작가의 파업

안녕하세요, 여러분! 오늘 저는 엄청나고 충격적인 소식을 가지고 왔습니다. 바로 “‘A lot of blood in the water.’ Why actors’ and writers’ strikes are a big blow to Hollywood studios”라는 기사입니다. 이 소식은 할리우드 산업에 큰 타격을 줄 것으로 보입니다. 배우와 작가들의 파업으로 인해 영화와 TV 프로그램 제작이 중단되면서, 스튜디오들이 큰 어려움을 겪고 있습니다. 이는 단순히 제작 중단만이 아니라 수익 감소, 관객 이탈 등 다양한 문제를 야기할 것으로 예상됩니다. 이번 파업은 할리우드 산업 전반에 큰 파장을 일으킬 것 같아 매우 주목할 만한 소식입니다. 여러분도 이 기사를 찾아보시고 자세한 내용을 확인해보시기 바랍니다.

from_0

할리우드의 노동자들이 일어서다: SAG-AFTRA와 WGA의 파업으로 인한 혼란

파국으로 치닫는 계약 협상

할리우드 최고 경영진들은 기술의 변화로 인한 스크린라이터들의 고민을 무시할 수 있을 것이라고 생각했습니다. 하지만 160,000명의 배우와 다른 퍼포머들을 대표하는 SAG-AFTRA의 파업에는 준비되어 있지 않았습니다. 지난 주 새로운 계약 협상이 결렬되면서, 수많은 퍼포머들이 작가들과 함께 피켓 라인에 합류했고, 이는 로스앤젤레스의 상징적인 산업을 혼란에 빠뜨리며 오래 지속될 수 있는 파괴적인 파업의 시작이 되었습니다.

할리우드의 혼란

영화 촬영이 중단되었고, A-리스트 스타들이 영화와 TV 마케팅 캠페인을 포기했습니다. 매트 데이먼, 실리언 머피 등의 배우들은 유니버설 픽처스의 기대작 ‘오펜하이머’ 런던 프리미어 행사를 중단했습니다. 가을 TV 시즌도 “애벗 초등학교”, “로 앤드 오더: SVU”, “NCIS” 등의 새로운 각본이 없어 어려움을 겪을 것으로 보입니다. 이미 스트리밍 시대에 어려움을 겪고 있던 미디어 기업들은 이번 파업으로 인해 더욱 어려운 상황에 놓일 것입니다.

labor_3

노동자들의 목소리

계급 갈등의 표현

전국적으로 노동 활동이 증가하는 가운데, 할리우드의 갈등은 더 큰 문화적 충돌로 비화되고 있습니다. 일반 근로자들과 최고 임금 수령자인 “1%”의 대립이 그 핵심입니다. 피켓 라인과 소셜 미디어에서 디즈니 CEO 밥 아이거와 워너브라더스 디스커버리 CEO 데이비드 자슬로프와 같은 고액 보수의 산업 리더들이 악당으로 묘사되고 있습니다.

공정성에 대한 요구

금요일 디즈니 버뱅크 본사 앞에서 한 파업 근로자는 “밥, 그 케이크를 좀 나눠주면 어떨까요?”라는 문구와 함께 마리 앙투아네트의 얼굴이 합성된 팻말을 들고 있었습니다. 이는 사회적 공정성에 대한 요구를 상징적으로 보여주고 있습니다. 근로 계층 사람들은 스튜디오 경영진들에 대한 분노를 표출하고 있습니다.

media_2

SAG-AFTRA의 입장

프랜 드레셔의 목소리

SAG-AFTRA의 프랜 드레셔 대표는 1990년대 히트 드라마 “The Nanny”의 주연으로 잘 알려져 있습니다. 그녀는 배우들이 공정한 보상과 근로 조건을 요구하고 있다고 강조했습니다. 이번 파업은 단순한 계약 협상 이상의 의미를 가지고 있다는 것입니다.

공동 파업의 의미

이번 SAG-AFTRA와 WGA의 동시 파업은 1960년 로널드 레이건이 SAG를 이끌었던 이후 처음 있는 일입니다. 이는 할리우드 산업이 직면한 어려움의 깊이를 보여줍니다. 디즈니, 파라마운트, 워너브라더스 디스커버리 등 기업들은 합병과 스트리밍 서비스 확장으로 인한 부채 부담에 시달리고 있습니다. 동시에 전통적인 방송 및 케이블 TV 시청자들이 Netflix 등 스트리밍 서비스로 빠져나가면서 어려움을 겪고 있습니다.

upcoming_1

결론

이번 파업은 단순한 계약 협상 이상의 의미를 가지고 있습니다. 근로 계층 사람들이 그동안 쌓인 불공정성과 불평등에 대한 분노를 표출하고 있는 것입니다. 할리우드 산업 리더들은 이번 파업을 통해 근로자들의 목소리에 귀 기울일 필요가 있습니다. 이번 사태가 단기간에 해결되기는 어려울 것으로 보이며, 할리우드 산업 전체에 큰 영향을 미칠 것으로 예상됩니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

fully의 용법

완전히, 완벽하게
– I am fully committed to this project. 나는 이 프로젝트에 완전히 전념하고 있습니다.
– The room was fully booked for the weekend. 그 방은 주말에 완전히 예약이 차 있었습니다.
완전히, 완벽하게 의미하며 강조의 의미를 나타냅니다.

businesses 사용의 예

사업체들
– Many small businesses are struggling during the pandemic. 많은 소규모 사업체들이 팬데믹 동안 어려움을 겪고 있습니다.
– Businesses in the city center were hit hardest by the lockdown. 시내 중심가의 사업체들이 봉쇄령으로 가장 큰 타격을 받았습니다.
사업체, 기업을 나타내는 단어입니다.

Angeles

로스앤젤레스
– I visited Los Angeles last summer. 나는 지난 여름에 로스앤젤레스를 방문했습니다.
– Los Angeles is known for its sunny weather and Hollywood. 로스앤젤레스는 맑은 날씨와 할리우드로 유명합니다.
미국 캘리포니아 주의 대도시 이름입니다.

숙어에서의 water


– I’m in hot water after missing the deadline. 마감일을 지키지 못해 곤란한 처지에 놓였습니다.
– She’s treading water in her job search. 그녀는 구직 활동에서 제자리걸음을 하고 있습니다.
물과 관련된 숙어에서 어려움, 곤란한 상황을 의미합니다.

depicted 외워보자!

묘사되다, 표현되다
– The painting depicts a peaceful countryside scene. 그 그림은 평화로운 시골 풍경을 묘사하고 있습니다.
– The movie accurately depicted the historical events. 그 영화는 역사적 사건을 정확하게 표현했습니다.
사물이나 장면을 생생하게 표현하거나 묘사하는 의미입니다.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

Leave a Comment