안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 정말 반가운 소식을 전해드리게 되었습니다. 최근 물가 상승률이 다시 한 번 둔화되었다는 소식이 전해졌습니다. 식료품과 가솔린 가격이 하락하면서 전반적인 물가 압력이 줄어들고 있다고 합니다. 이는 우리 모두에게 반가운 소식이 아닐 수 없죠. 하지만 아직 관세 부과의 영향은 뚜렷하게 나타나지 않고 있다고 하니, 앞으로 어떤 변화가 있을지 주목해볼 필요가 있습니다. 여러분께서도 이 소식에 관심을 가져주시길 바랍니다. 함께 더 나은 경제 환경을 만들어나가는 것이 우리의 목표라고 생각합니다.
물가 상승률 둔화에도 불구하고 향후 상승 전망
4월 소비자물가 상승률 2.3%로 하락
2025년 5월 13일 – 트럼프 대통령의 일부 관세 부과에도 불구하고 4월 물가 상승률이 3개월 연속 둔화되었습니다. 그러나 경제학자들과 많은 기업 경영자들은 향후 몇 달 내 물가가 다시 오를 것으로 예상하고 있습니다.
노동부에 따르면 4월 소비자물가는 전년 동월 대비 2.3% 상승했으며, 이는 3월의 2.4%에서 하락한 수치로 4년 만에 가장 낮은 상승률입니다. 월간 기준으로는 3월 대비 0.2% 상승했습니다.
식료품 가격 하락, 신차 가격 변동 없어
식료품 가격은 0.4% 하락했는데, 이는 계란 가격이 12.7% 급락한 데 따른 것입니다. 이는 2020년 9월 이후 가장 큰 폭의 식료품 가격 하락입니다.
의류 가격은 3월 대비 0.2% 하락했고, 신차 가격은 변동이 없었습니다. 반면 가구 가격은 1.5% 상승했습니다. 변동성이 큰 식료품과 에너지를 제외한 근원 물가도 4월에 전년 동월 대비 2.8% 상승에 그쳤습니다.
관세 인상에도 불구하고 물가 상승 제한적
일부 관세만 4월에 적용
4월에는 트럼프 대통령이 부과한 일부 관세만 적용되었습니다. 이에는 철강·알루미늄 25% 관세와 캐나다·멕시코산 일부 제품 25% 관세, 중국산 제품 20% 관세 등이 포함됩니다.
이러한 관세는 자동차 등 소비재 가격에 영향을 미치기까지 시간이 걸리며, 소매 가격에 반영되는 데에도 몇 개월이 소요될 것으로 보입니다.
관세 인상에도 물가 상승 제한적
트럼프 대통령이 4월 5일부터 10% 일괄 관세를 부과했지만, 중국산 제품에 부과했던 145% 관세는 30%로 낮추는 것으로 합의되었습니다.
경제학자들은 평균 관세율이 현재 약 18%로, 트럼프 취임 전보다 6배 높은 수준이라고 말합니다. 그러나 이미 통관된 물품에는 관세가 부과되지 않고, 많은 기업들이 재고를 비축해 놓아 가격 인상을 미룰 수 있어 물가 상승이 제한적일 것으로 보입니다.
일부 기업, 관세 부담으로 가격 인상 예고
인형·장난감 업체 등 가격 인상 계획
그럼에도 불구하고 일부 기업들은 이미 가격을 올렸거나 향후 인상할 계획을 밝혔습니다. 인형과 장난감 제조업체 매틀은 중국에서 40%의 제품을 생산하고 있어 일부 제품 가격을 올릴 것이라고 말했습니다.
공구 제조업체 스탠리 블랙앤데커도 4월에 가격을 인상했고, 7-9월 분기에 다시 인상할 계획이라고 밝혔습니다. 프록터앤갬블 등 대형 소비재 기업들도 7월부터 소비자 가격을 올릴 것이라고 예고했습니다.
결론
이번 물가 동향 보고서는 관세 인상에도 불구하고 아직까지 소비자 물가 상승이 제한적이라는 점을 보여줍니다. 그러나 경제학자들은 향후 관세 인상의 영향이 점차 드러날 것으로 예상하고 있습니다. 이에 따라 소비자들은 앞으로 가격 상승에 대비해야 할 것으로 보입니다.
개인적으로 이번 보고서를 통해 관세 정책이 실제 소비자 물가에 미치는 영향을 구체적으로 확인할 수 있었습니다. 특히 일부 기업들의 가격 인상 계획은 향후 물가 상승 압력으로 작용할 것으로 보여, 앞으로 소비자들의 구매력 약화가 우려됩니다. 정부와 기업의 대응이 중요할 것 같습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
where의 용법
Korean translation: 어디, 어디에
Example sentences:
– Where are you going? – 어디로 가고 있어?
– I don’t know where he is. – 그가 어디 있는지 모르겠어.
Detailed explanation: “where” is used to ask about or indicate the location or place of something or someone.
tariff 사용의 예
Korean translation: 관세
Example sentences:
– The government imposed a new tariff on imported goods. – 정부가 수입 상품에 새로운 관세를 부과했다.
– The tariff on electronics was increased by 10%. – 전자 제품에 대한 관세가 10% 인상되었다.
Detailed explanation: “tariff” refers to a tax or duty imposed by a government on imported or exported goods.
Advertisement
Korean translation: 광고
Example sentences:
– The company’s new advertisement is very eye-catching. – 이 회사의 새로운 광고가 매우 눈에 띄는구나.
– I saw an interesting advertisement for a new product on TV. – TV에서 새로운 제품에 대한 흥미로운 광고를 봤어.
Detailed explanation: “advertisement” means a public notice or announcement promoting a product, service, or event.
숙어에서의 maker
Korean translation: 제작자, 만든이
Example sentences:
– The maker of this furniture is known for their high-quality products. – 이 가구의 제작자는 고품질 제품으로 유명하다.
– The makers of the new movie are hoping for a big box office success. – 새로운 영화의 제작자들은 큰 흥행을 기대하고 있다.
Detailed explanation: In idiomatic expressions, “maker” refers to the creator, producer, or manufacturer of something.
falling 외워보자!
Korean translation: 떨어지는
Example sentences:
– The leaves are falling from the trees. – 나무에서 잎사귀가 떨어지고 있다.
– The stock prices have been falling steadily all week. – 주가가 이번 주 내내 꾸준히 떨어지고 있다.
Detailed explanation: “falling” means to descend or move downward under the influence of gravity.
언어 학습을 열심히 하세요! 여러분 모두 영어 실력 향상을 위해 노력하세요. 화이팅!