안녕하세요, 여러분. 오늘은 캘리포니아 태평양 팔리세이즈와 알타데나 지역에서 발생한 화재 피해자들의 이야기를 전해드리겠습니다. 이 지역의 부동산 시장이 과열되면서, 화재로 집을 잃은 피해자들이 새로운 보금자리를 찾기 위해 치열한 경쟁을 벌이고 있습니다. 이들은 한숨을 내쉬며 자신들의 삶이 순식간에 뒤바뀌었다고 토로하고 있습니다. 하지만 그들은 포기하지 않고 새로운 삶을 향해 나아가고 있습니다. 이 어려운 상황 속에서도 그들의 희망과 용기가 빛나고 있습니다.
불타버린 집들과 절박한 주거 찾기
태평양 팔리세이즈에서 발생한 화재로 수많은 가족들이 집을 잃었다
태평양 팔리세이즈와 알타데나에서 화재로 인해 수많은 가정이 피해를 입었습니다. 이로 인해 임시 거처를 찾아야 하는 피해자들이 빠듯한 주택 시장에서 집을 구하느라 안간힘을 쓰고 있습니다. 지역 부동산 중개인들에 따르면 사람들이 절박한 상황이라고 합니다. 집이 잿더미가 되어버린 그들은 안정을 찾고자 하며, 가족들이 머물 수 있는 곳을 찾고 있습니다. 일부 집주인들은 임시 가격 인상 제한을 넘어서 임대료를 크게 올리고 있습니다. 또한 일부 임차인들은 1년치 임대료를 현금으로 선납하거나 경쟁입찰에 참여하기도 합니다.
수많은 사람들이 동일한 주택을 찾아 경쟁하고 있다
Compass 부동산 중개인 데이비드 버그에 따르면 “수십 명, 수십 명의 사람들이 동일한 주택을 찾아 경쟁하고 있습니다. 화요일 오후부터 우리 전화기가 수백 번 울렸습니다.” 그는 브렌트우드에 새로 지어진 주택을 금요일에 내놓았는데, 시장에 나온 지 1시간 만에 Redfin에서 1만 건의 조회수를 기록했다고 합니다. “우리는 수많은 가족들을 주택에 입주시키려 노력하고 있지만, 점점 더 어려워지고 있습니다.”
임대 시장의 혼란
임대료 상승과 경쟁 입찰
팔리세이즈 화재로 인해 이미 천정부지로 치솟은 가격이 더욱 오르고 있습니다. 중개인들에 따르면 임대료가 요구 가격을 넘어서고 있으며, 특히 단기 임대와 가구가 포함된 임대가 인기를 끌고 있습니다. 자원봉사자들이 임대 목록을 정리하고 있지만, 대부분의 임대 주택은 게시된 지 몇 분 또는 몇 시간 만에 계약이 체결되고 있습니다. Compass 부동산 중개인 수전 캐스트너는 “너무나 많은 가족들이 임대 주택을 찾느라 분주한 상황이어서 시장에 나온 모든 임대 주택에 여러 건의 신청이 들어오고 있다”고 말했습니다.
파괴된 집들의 상황
일부 부동산 중개인들은 화재로 인해 집이 완전히 파괴되어 더 이상 매물로 내놓을 수 없는 상황이라고 말했습니다. 예를 들어 캐스트너는 팔리세이즈의 라스 카사스 애비뉴에 매물로 내놓은 집이 여전히 서 있는지 확인할 수 없다고 합니다.
새로운 집 구매를 선택하는 이들
보험금으로 새 집 마련
일부 가족들은 절박한 상황 속에서도 새 집을 구매하는 것이 더 나은 선택이라고 판단하고 있습니다. F. Ron Smith에 따르면 일부 가족들은 이미 보험금을 받아 임대료 대신 새 주택 구매에 사용하고 있다고 합니다. “건축가를 고용하고 계획, 허가, 건축 과정을 거치는 데 3년 이상이 걸릴 것으로 예상됩니다. 그래서 가족들은 3년 동안 임대할지, 아니면 지금 바로 새 집을 구입할지 고민하고 있습니다.”
새로운 거주지 찾기
팔리세이즈 주민들이 새로운 거처를 찾는 곳은 주로 말리부, 산타모니카, 베니스, 웨스트체스터, 마르 비스타, 산페르난도 밸리 등입니다. Smith는 “부동산 중개인들이 산타바바라에서부터 팔리세이즈까지 온갖 방향으로 가족들을 이동시키느라 정신없다”고 말했습니다.
개인적 소감
이번 화재로 인한 주거 위기는 정말 안타까운 상황입니다. 수많은 가족들이 집을 잃고 절박한 상황에 놓여있다니 마음이 아픕니다. 그들이 안정을 찾고 새로운 보금자리를 마련할 수 있기를 간절히 바랍니다. 이런 재난 상황에서 부동산 시장이 혼란에 빠지고 임대료가 폭등하는 것은 매우 안타깝습니다. 하지만 일부 가족들이 보험금으로 새 집을 구매하는 것은 긍정적인 징조라고 생각합니다. 이번 사태를 계기로 우리 사회가 이런 재난 상황에 더 잘 대비할 수 있는 방안을 모색해야 할 것 같습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
Hills의 용법
Korean translation: 언덕들
Example sentences:
– The hills in the distance are beautiful.
– 저 멀리 있는 언덕들이 아름답습니다.
Detailed explanation: “Hills” refers to small, rounded elevations of land. It is used to describe the natural landscape and can be used in both singular and plural forms.
difficult 사용의 예
Korean translation: 어려운
Example sentences:
– The math problem was difficult for me to solve.
– 그 수학 문제를 해결하기가 저에게는 어려웠습니다.
Detailed explanation: “Difficult” is used to describe something that is not easy to do or accomplish. It can be applied to a wide range of situations, from tasks and problems to experiences and challenges.
Fernando
Korean translation: 페르난도
Example sentences:
– Fernando is a popular name in many Spanish-speaking countries.
– 페르난도는 많은 스페인어 사용 국가에서 인기 있는 이름입니다.
Detailed explanation: “Fernando” is a male name of Spanish origin. It is a common name in countries with a strong Spanish cultural influence, such as Spain and Latin American countries.
숙어에서의 views
Korean translation: 견해
Example sentences:
– The article presented different views on the issue.
– 그 기사는 그 문제에 대한 다양한 견해를 제시했습니다.
Detailed explanation: “Views” in this context refers to opinions, perspectives, or beliefs about a particular topic or issue. It is often used in the context of discussing or analyzing different viewpoints on a subject.
Palisades 외워보자!
Korean translation: 팔리세이드
Example sentences:
– The Palisades are a series of cliffs along the Hudson River.
– 팔리세이드는 허드슨 강을 따라 있는 일련의 절벽들입니다.
Detailed explanation: “Palisades” refers to a series of steep, rocky cliffs or bluffs. It is often used to describe a specific geographical feature, such as the Palisades along the Hudson River in the United States.
언어 학습자 여러분, 열심히 공부하세요! 화이팅!