안녕하세요 구독자 여러분! 오늘 우리에게 전해진 중요한 소식이 있습니다. 연준 의장 파월은 향후 닥칠 수 있는 ‘위험과 불확실성’에 대해 연준이 ‘잘 준비되어 있다’고 밝혔습니다. 이는 미국 경제가 당면한 어려운 상황 속에서도 연준이 적극적으로 대응하겠다는 의지를 보여주는 것이죠. 우리 모두가 이 어려운 시기를 잘 견뎌내기 위해서는 연준의 노력과 함께 우리 자신의 노력도 필요할 것입니다. 앞으로 연준이 어떤 행보를 보일지, 그리고 이것이 우리 경제에 어떤 영향을 미칠지 계속해서 지켜보도록 하겠습니다.
연준 의장 제롬 파월, 금리 동결 준비 발표
경제 강세에도 불구하고 금리 인상 필요성 없어
제롬 파월 연준 의장은 화요일 의회에서 연준이 당분간 주요 금리를 동결할 준비가 되어 있다고 밝혔습니다. 지난해 4분기에 금리를 1%p 인하했지만, 경제가 여전히 강세를 보이고 있어 정책 기조를 조정할 필요가 없다고 설명했습니다.
인플레이션 여전히 높고 고용 시장 견조
파월 의장은 상원 은행위원회에 제출한 서면 발언에서 인플레이션이 연준의 2% 목표치를 여전히 상회하고 있고 고용 시장도 견조하다고 말했습니다. 따라서 정책 기조를 서두르지 않아도 된다고 강조했습니다.
정치적 압력과 규제 변화에 직면한 연준
트럼프 정부의 정책 변화와 규제 완화 압박
파월 의장의 발언은 트럼프 행정부가 관세 부과와 정부 지출 대폭 감축 등 기존 정책을 뒤엎고 있는 상황에서 이루어졌습니다. 트럼프 대통령은 과거 연준의 독립성을 우려하며 연준을 자주 비판해왔습니다.
소비자 보호국 폐쇄 압박에 대한 우려
엘리자베스 워런 상원의원은 파월 의장에게 소비자금융보호국(CFPB)에 대한 연준의 지원을 유지하라고 촉구했습니다. 트럼프 행정부가 CFPB 직원들에게 업무 중단 및 건물 폐쇄 명령을 내려 사실상 CFPB를 폐쇄하려 한다는 것입니다.
암호화폐 기업 ‘디뱅킹’ 문제 대두
정치적 이유로 암호화폐 기업 계좌 폐쇄 논란
팀 스콧 상원의원은 연준을 포함한 금융 규제 당국이 정치적 이유로 암호화폐 기업과 개인의 계좌를 폐쇄하는 ‘디뱅킹’ 문제를 지적했습니다. 마크 안드레센 등 벤처 캐피털리스트들도 이 문제를 제기해왔습니다.
연준, 디뱅킹 문제에 대한 재검토 필요성 인정
파월 의장은 디뱅킹 문제에 대해 새로운 관점에서 검토할 필요가 있다고 인정했습니다.
연준의 정책 전략 및 커뮤니케이션 재검토
2% 인플레이션 목표 변경 여부는 논의 대상 아니어
파월 의장은 연준이 정책 전략과 커뮤니케이션 도구에 대한 2차 검토에 착수했다고 밝혔습니다. 다만 2% 인플레이션 목표를 변경하는 것은 논의 대상이 아니라고 재차 강조했습니다.
2019년 정책 변경이 인플레이션 대응 지연 초래
일부 경제학자들은 연준이 2019년 정책 변경으로 2021-2022년 인플레이션 급등에 대응하는 데 지연을 초래했다고 지적했습니다. 연준은 2022년 3월에야 금리 인상을 시작했습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
weekend의 용법
Korean translation: 주말
Example sentences:
– I usually go to the beach on the weekend.
– 저는 보통 주말에 해변에 갑니다.
The word “weekend” refers to the two-day period from Saturday to Sunday when most people have time off from work or school. It is a time for relaxation, leisure activities, and spending time with family and friends.
Rugaber 사용의 예
Korean translation: 루게버
Example sentences:
– The Rugaber family owns a popular restaurant in town.
– 루게버 가족은 마을에서 유명한 레스토랑을 운영하고 있습니다.
“Rugaber” is a surname that originates from Germany. It is an uncommon name, but can be used to refer to a specific family or individual.
rate
Korean translation: 비율, 요금
Example sentences:
– The hotel charges a high rate for their rooms during the peak season.
– 호텔은 성수기에 객실 요금을 높게 책정하고 있습니다.
The word “rate” can be used to describe a numerical measure or proportion, such as the price of a service or product. It is a versatile term that can be applied in various contexts.
숙어에서의 statement
Korean translation: 진술, 언명
Example sentences:
– The politician’s statement about the new policy caused a lot of controversy.
– 그 정치인의 새 정책에 대한 언명은 많은 논란을 일으켰습니다.
In idiomatic expressions, “statement” refers to a formal or declarative sentence that conveys information or a point of view. It is often used to describe official or authoritative pronouncements.
Committee 외워보자!
Korean translation: 위원회
Example sentences:
– The school’s student council is an important committee that represents the student body.
– 학교의 학생회는 학생들을 대표하는 중요한 위원회입니다.
“Committee” refers to a group of people appointed or elected to perform a specific function or task. It is a common term used in various organizational and institutional settings.
언어 학습을 계속해서 열심히 하세요! 여러분 모두 영어 실력 향상을 위해 노력하세요. 화이팅!