할리우드의 화려한 사무실과 스튜디오 복합단지가 아파트로 전환될 수 있음

안녕하세요, 여러분! 오늘 우리가 발견한 흥미로운 소식이 있습니다. 플래시한 할리우드의 사무실과 스튜디오 복합단지가 아파트로 변모할 수 있다는 것입니다. 이 소식은 우리 모두를 놀라게 하는데, 이 장소는 영화와 예술의 중심지로 알려져 있기 때문입니다. 이 변화는 할리우드의 도시 풍경에 큰 영향을 미칠 것으로 보이며, 이 지역의 주거 환경과 문화적 정체성에도 변화가 있을 것으로 예상됩니다. 우리는 이 소식에 대해 더 자세히 알아보고 있으며, 이 변화가 어떤 영향을 미칠지 지켜보고 있습니다. 이 흥미로운 소식을 여러분과 함께 공유하게 되어 기쁩니다.

Developers_1

할리우드의 주요 교차로에 새로운 고층 복합단지 계획

주거와 사무실 공간 사이의 선택

500만 달러 규모의 이 프로젝트는 2년 전에 엔터테인먼트 비즈니스 매니저 토마스 세인트 존과 전 할리우드 레코딩 스튜디오 레코드 플랜트의 소유자 필립 로렌스가 제안했습니다. 그들은 선셋 대로와 하이랜드 애비뉴 교차로의 북동쪽 모퉁이에 13층 규모의 실내외 복합단지를 건설하고자 했습니다. 이 단지에는 임대 사무실과 음악 산업의 최고 스타들을 위한 녹음 스튜디오가 포함될 예정이었습니다.

코로나19로 인한 사무실 수요 감소와 주거 수요 증가

그러나 개발자들은 이제 주거 중심의 대규모 프로젝트를 추가로 승인받고자 합니다. 이는 팬데믹으로 인해 많은 기업들이 재택근무를 하면서 사무실 수요가 크게 감소한 반면, 주거 수요는 계속 증가하고 있기 때문입니다. 최종 결정은 적어도 2년 후에 이루어질 것으로 보입니다.

estate_0

주거 중심 프로젝트의 주요 내용

734개의 아파트와 음악 녹음 스튜디오

새로운 주거 중심 프로젝트는 34층과 38층 규모의 두 개의 타워에 총 734개의 아파트를 포함하고 있습니다. 또한 834대의 차량을 수용할 수 있는 5층 규모의 주차장과 함께 지상층에 음악 녹음 스튜디오, 레스토랑, 그리고 카페가 들어설 예정입니다.

학생들을 위한 프로그램과 녹지 공간

이 프로젝트에는 할리우드 고등학교 학생들을 위한 프로그램도 계획되어 있습니다. 또한 주차장 위에 1에이커 규모의 정원 공간이 마련될 예정입니다.

projects_2

개발 팀과 디자인

Lincoln Property Co.와 HKS 건축 설계

토마스 세인트 존은 최근 Lincoln Property Co.를 공동 개발자로 영입했습니다. 이 달라스 기반의 부동산 회사는 로스앤젤레스 지역에서 380만 평방피트 이상의 새로운 공간을 개발하고 있습니다. 두 가지 설계 안 모두 SoFi 스타디움을 설계한 HKS 건축 설계 회사가 맡았습니다.

결론

이 프로젝트는 할리우드의 주요 교차로를 변화시킬 것입니다. 코로나19로 인한 사무실 수요 감소와 주거 수요 증가를 고려하여 개발자들은 주거 중심의 대안을 제시하고 있습니다. 이 프로젝트가 완성되면 할리우드 지역에 새로운 활력을 불어넣을 것으로 기대됩니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

both의 용법

둘 다, 양쪽
Example sentences:
Both my parents are teachers. 우리 부모님 둘 다 선생님이세요.
I can speak both English and Korean. 나는 영어와 한국어를 둘 다 할 수 있어요.
“Both” is used to refer to two people or things together. It indicates that the statement applies to each of the two items equally.

developers 사용의 예

개발자들
Example sentences:
Developers use both front-end and back-end technologies. 개발자들은 프론트엔드와 백엔드 기술을 둘 다 사용해요.
The company hired both experienced and junior developers. 이 회사는 경험 많은 개발자와 신입 개발자를 둘 다 채용했어요.
“Developers” refers to the professionals who design, build, and maintain software applications. They utilize a variety of programming languages and tools to create functional and user-friendly digital products.

making

만들기
Example sentences:
I’m making a cake for my friend’s birthday. 친구 생일 케이크를 만들고 있어요.
The company is making plans to expand their business. 이 회사는 사업 확장 계획을 만들고 있어요.
“Making” means to create, produce, or construct something. It involves the process of bringing an idea or design into physical or digital form.

숙어에서의 business

사업, 일
Example sentences:
It’s none of your business what I do in my free time. 내 여가 시간에 무엇을 하는지는 당신의 사업이 아니에요.
I need to take care of some business before the meeting. 회의 전에 몇 가지 일을 처리해야 해요.
In idiomatic expressions, “business” can refer to one’s personal affairs or professional matters that are not the concern of others. It suggests something that is private or requires attention.

calls 외워보자!

전화 걸기
Example sentences:
I need to make a few important calls before the end of the day. 오늘 하루 끝나기 전에 중요한 전화 몇 개 해야 해요.
The customer service representative will take your calls during business hours. 고객 서비스 담당자가 영업 시간 동안 전화를 받을 거예요.
“Calls” refers to the act of placing a telephone call or contacting someone via phone. It is a common daily activity for both personal and professional purposes.

화이팅! 여러분, 열심히 공부해서 영어 실력을 향상시키세요!

Leave a Comment