안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘 우리가 전해드릴 소식은 매우 가슴 아픈 내용입니다. 유명 TV 진행자 Wendy Williams가 자신의 건강 상태에 대해 솔직히 고백했습니다. 그녀는 최근 치매 진단을 받았다고 밝혔는데, 이 소식에 팬들은 깊은 안타까움과 걱정을 표현하고 있습니다. Wendy Williams는 팬들에게 감사의 말을 전하며, 그들의 사랑과 격려에 힘입어 이 어려운 시기를 잘 극복해나갈 것이라고 말했습니다. 우리 모두 그녀의 건강과 회복을 위해 기도하며, 그녀가 이 힘든 시간을 잘 견뎌낼 수 있기를 바랍니다.
웬디 윌리엄스의 건강 투병기: 치매와 실어증 진단
웬디 윌리엄스의 건강 상태 공개
웬디 윌리엄스는 2019년 자신의 건강 상태를 공개했습니다. 그녀는 팬들에게 치매와 실어증 진단에 대해 감사의 말을 전했습니다. 이는 그녀가 오랫동안 겪어온 건강 문제의 일부였습니다.
웬디 윌리엄스의 건강 투병기
웬디 윌리엄스는 13년 동안 자신의 토크쇼를 진행했지만, 건강 문제로 인해 2022년에 프로그램을 떠나야 했습니다. 그녀는 그레이브스 병이라는 갑상선 관련 자가면역 질환과 싸워왔습니다. 이제 그녀는 치매와 실어증이라는 새로운 건강 문제에 직면하게 되었습니다.
웬디 윌리엄스의 건강 상태 악화
정보 처리 능력 저하
웬디 윌리엄스의 대변인은 그녀가 정보를 처리하는 데 어려움을 겪고 있다고 밝혔습니다. 그녀는 단어를 잃어버리고, 때때로 이상하게 행동하며, 금융 거래를 이해하기 어려워했다고 합니다.
치매와 실어증 진단
웬디 윌리엄스는 전두엽 치매(FTD)와 실어증이라는 진단을 받았습니다. 이 소식을 공개하는 것은 쉽지 않은 결정이었지만, 그녀는 다른 이들에게 도움이 되기를 바랍니다.
웬디 윌리엄스의 다큐멘터리 공개
다큐멘터리 제작
웬디 윌리엄스의 건강 투병기를 다룬 다큐멘터리 “Where Is Wendy Williams?”가 제작되었습니다. 이 다큐멘터리는 그녀의 건강, 정신적, 재정적 어려움을 보여줄 것입니다.
다큐멘터리 방송 승인
법원은 이 다큐멘터리의 방송을 승인했습니다. 일부 사람들이 방송을 막으려 했지만, 법원은 이를 표현의 자유를 침해하는 것이라고 판단했습니다.
웬디 윌리엄스의 메시지
팬들에게 감사 표현
웬디 윌리엄스는 팬들의 지지와 격려에 대해 깊은 감사를 표했습니다. 그녀는 팬들의 긍정적인 메시지가 큰 힘이 되었다고 말했습니다.
치매 환자들에게 희망 전달
웬디 윌리엄스는 자신의 이야기가 다른 치매 환자들에게 도움이 되기를 바랍니다. 그녀는 전두엽 치매 협회에도 감사의 말을 전했습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
condition의 용법
Korean translation: 조건
Example sentences:
– The contract is subject to certain conditions. – 이 계약은 특정 조건에 따릅니다.
– I will only accept the job offer on the condition that I can work from home. – 재택근무가 가능한 조건에서만 이 일자리를 수락하겠습니다.
Detailed explanation: ‘condition’은 어떤 일이 일어나거나 성립되기 위한 필수적인 요건을 의미합니다. 계약이나 제안 수락 시 특정 조건이 충족되어야 한다는 뜻으로 사용됩니다.
extraordinary 사용의 예
Korean translation: 특별한, 비범한
Example sentences:
– She has an extraordinary talent for music. – 그녀는 음악에 대한 특별한 재능이 있습니다.
– The chef prepared an extraordinary meal for the guests. – 셰프가 손님들을 위해 특별한 요리를 준비했습니다.
Detailed explanation: ‘extraordinary’는 일반적이거나 평범하지 않은 뛰어난 능력이나 성과를 나타낼 때 사용됩니다. 특별하고 비범한 것을 강조하는 의미로 쓰입니다.
steps
Korean translation: 단계, 절차
Example sentences:
– The recipe has 10 steps to follow. – 이 레시피에는 10단계의 절차가 있습니다.
– I will guide you through the steps to apply for the scholarship. – 장학금 신청 절차를 안내해 드리겠습니다.
Detailed explanation: ‘steps’는 어떤 목표를 달성하기 위해 순차적으로 거쳐야 하는 개별적인 행동이나 과정을 의미합니다. 특정한 결과를 얻기 위한 단계적인 절차를 나타낼 때 사용됩니다.
숙어에서의 issued
Korean translation: 발행되다, 공표되다
Example sentences:
– The government issued a new set of regulations. – 정부가 새로운 규정을 공표했습니다.
– The company issued a statement regarding the product recall. – 회사가 제품 리콜에 대한 성명을 발표했습니다.
Detailed explanation: ‘issued’는 공식적으로 어떤 문서나 정보를 발행하거나 공표하는 것을 의미합니다. 정부, 기업, 기관 등이 새로운 규정, 성명, 지침 등을 내놓을 때 사용됩니다.
Former 외워보자!
Korean translation: 전 (전직, 전임)의
Example sentences:
– The former president of the company resigned last month. – 회사의 전 대표가 지난달 사임했습니다.
– My former classmate is now a successful entrepreneur. – 내 전 학창시절 친구가 이제 성공한 기업가가 되었습니다.
Detailed explanation: ‘former’는 과거에 어떤 직책이나 지위를 가졌던 사람을 지칭할 때 사용됩니다. 현재와 대비되는 과거의 상황을 나타내는 데 쓰입니다.
언어 학습에 힘써주셔서 감사합니다. 꾸준한 노력과 열정으로 영어 실력을 향상시켜 나가시길 바랍니다. 여러분 모두 화이팅!