구독자 여러분, 오늘은 정말 슬픈 소식을 전해드리려 합니다. 미국 샌프란시스코의 Anchor Brewing이라는 역사적인 양조장이 문을 닫을 위기에 처해있습니다. 이 양조장은 지진, 화재, 금지법 등 수많은 역경을 견뎌내며 150년 넘게 버텨왔지만, 이번에는 코로나19 팬데믹으로 인한 경제적 타격으로 인해 문을 닫게 될 위험에 놓여있습니다. 이 역사적인 양조장이 사라진다면 우리는 그 유산을 영원히 잃게 될 것입니다. 이 소식을 듣고 여러분도 안타까운 마음이 드시리라 생각합니다. 우리가 함께 이 양조장을 지켜낼 수 있는 방법은 없을까요?
역사적인 앵커 브루잉 컴퍼니의 폐쇄
코로나19로 인한 어려움과 경쟁 심화
앵커 브루잉 컴퍼니는 코로나19로 인한 매출 감소와 경쟁 심화로 인해 127년 만에 문을 닫게 되었습니다. 사포로 홀딩스 Ltd.의 대변인 샘 싱어는 “이는 매우 어려운 결정이었지만, 팬데믹의 영향, 인플레이션, 그리고 치열한 시장 경쟁으로 인해 더 이상 운영을 지속할 수 없었다”고 밝혔습니다.
폐쇄 과정과 향후 계획
생산은 중단되었지만, 앵커 브루잉 컴퍼니는 이달 말까지 남은 재고를 유통하고 현장 탭룸을 운영할 예정입니다. 또한 부채 양도 절차를 진행할 것이라고 밝혔습니다.
앵커 브루잉 컴퍼니의 역사
창립과 부침의 역사
앵커 브루잉 컴퍼니는 1896년 에른스트 바루트와 오토 신켈 주니어가 샌프란시스코의 맥주 홀을 인수하면서 시작되었습니다. 1906년 대지진 이후 화재로 인해 소실되었지만, 이후 다시 부흥했습니다. 그러나 1920년 금주법 시행으로 또 한 번 문을 닫아야 했습니다.
앵커 스팀 맥주의 탄생
1933년 금주법이 폐지되면서 새로운 주인 조셉 크라우스가 등장했고, 그는 유명한 앵커 스팀 맥주를 개발했습니다. 이 맥주는 냉장 시설이 부족해 야외에서 발효시키면서 생긴 증기 때문에 이름 붙여졌습니다. 하지만 1952년 크라우스가 사망하면서 다시 어려움을 겪게 되었습니다.
프리츠 메이태그의 구원과 앵커의 부활
앵커 브루잉의 재도약
1959년 조 앨런이 마이크로브루어리를 폐쇄했지만, 1년 후 로렌스 스티스가 이를 인수하여 재개했습니다. 그리고 1965년 프리츠 메이태그가 51%의 지분을 매입하면서 앵커 브루잉은 다시 부활할 수 있었습니다.
앵커 브루잉의 상징성
이후 앵커 브루잉은 샌프란시스코의 상징이 되었습니다. 하지만 이번 폐쇄 소식은 지난달 전국 유통을 중단하고 캘리포니아 시장에 집중하기로 한 결정 이후 나온 것입니다.
개인적 소감
앵커 브루잉 컴퍼니의 폐쇄 소식은 매우 안타깝습니다. 127년의 역사를 가진 이 브랜드는 샌프란시스코와 미국 크래프트 맥주 산업의 상징이었습니다. 코로나19와 경쟁 심화라는 어려운 상황 속에서도 버텨왔던 앵커 브루잉이 결국 문을 닫게 된 것은 매우 아쉬운 일입니다. 이번 사례를 통해 팬데믹이 미친 영향과 치열한 시장 경쟁의 현실을 다시 한 번 깨닫게 되었습니다. 앞으로도 이러한 역사적 브랜드들이 위기를 극복하고 지속될 수 있기를 바랍니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
1906의 용법
Korean translation: 1906의 용법
Example sentences:
English: The law was enacted in 1906.
Korean: 그 법은 1906년에 제정되었습니다.
Detailed explanation: 1906은 연도를 나타내는 숫자로, 특정 연도에 일어난 사건이나 제정된 법을 표현할 때 사용됩니다.
effectively 사용의 예
Korean translation: 효과적으로
Example sentences:
English: She communicated the message effectively.
Korean: 그녀는 메시지를 효과적으로 전달했습니다.
Detailed explanation: “effectively”는 어떤 행동이나 결과가 성공적이고 원하는 바를 달성했음을 나타내는 단어입니다. 이 단어는 행동이나 결과가 성공적이고 효과적이었음을 강조하는 데 사용됩니다.
bring
Korean translation: 가져오다
Example sentences:
English: Please bring your textbook to class.
Korean: 수업 시간에 교과서를 가져오세요.
Detailed explanation: “bring”은 어떤 물건을 현재 있는 장소에서 다른 장소로 옮기는 행동을 나타내는 동사입니다. 이 단어는 물건을 가져오거나 데리고 오는 것을 의미합니다.
숙어에서의 struggling
Korean translation: 고군분투하다
Example sentences:
English: The student was struggling to understand the new concept.
Korean: 그 학생은 새로운 개념을 이해하느라 고군분투했습니다.
Detailed explanation: “struggling”은 어려운 상황에서 열심히 노력하며 버텨나가는 모습을 나타내는 단어입니다. 이 단어는 어려움을 겪으면서도 포기하지 않고 계속해서 노력하는 모습을 표현할 때 사용됩니다.
burned 외워보자!
Korean translation: 외우다
Example sentences:
English: She burned the new vocabulary words into her memory.
Korean: 그녀는 새로운 단어들을 열심히 외웠습니다.
Detailed explanation: “burned”은 어떤 것을 강렬하게 기억하거나 내면화하는 것을 나타내는 단어입니다. 이 단어는 특히 새로운 단어나 정보를 완전히 습득하고 기억하는 것을 표현할 때 사용됩니다.
언어 학습은 쉽지 않은 과정이지만, 꾸준히 노력하면 반드시 실력이 향상될 것입니다. 포기하지 말고 계속해서 열심히 공부하세요. 여러분 모두 화이팅!