로봇 바리스타와 AI 셰프가 라스베이거스 기술 박람회에 등장하면서 카지노 노동자들이 일자리를 우려하다

안녕하세요, 구독자 여러분. 오늘은 정말 중요한 주제에 대해 이야기해보려 합니다. 최근 라스베가스 기술 박람회에서 로봇 바리스타와 AI 셰프가 등장하면서, 이로 인해 카지노 노동자들이 일자리를 걱정하고 있다는 소식이 전해졌습니다. 이는 기술의 발전이 가져올 수 있는 양면성을 보여주는 사례라고 할 수 있죠. 우리는 이러한 변화에 어떻게 대처해야 할지, 그리고 노동자들의 권리와 안전을 어떻게 보장할 수 있을지에 대해 깊이 있게 생각해볼 필요가 있습니다. 이 주제에 대해 여러분의 의견을 들어보고 싶습니다.

environments_0

AI 로봇이 바리스타 일자리를 위협하다

CES 2024에서 주목받은 Mirokai 로봇

Mirokai 로봇은 의료 환경에서 장비와 약물을 운반하고 이동시키기 위해 설계되었습니다. 이 로봇은 최근 라스베이거스에서 열린 CES 기술 박람회에서 큰 관심을 끌었습니다. 이러한 혁신은 인간 노동력을 대체할 수 있다는 우려를 불러일으키고 있습니다.

바리스타 로만 알레호의 걱정

34세 바리스타 로만 알레호는 “AI가 이 세상에 들어오면서 매우 무서워졌다”며 “인간이 다른 인간을 대체하려 한다는 것이 매우 충격적”이라고 말했습니다. 그는 “내일은 결코 약속되지 않는다”며 호텔 및 서비스 산업에서의 AI 도입에 대한 우려를 표했습니다.

노동조합의 대응

라스베이거스 호텔 노조의 투쟁

라스베이거스 호텔 노조는 최근 40,000명의 조합원을 위한 새로운 계약을 체결했습니다. 이 과정에서 AI로 인한 일자리 위협이 주요 쟁점이었습니다. 노조 대표 테드 파파게오르지는 “기술이 파업 문제 중 하나였고 가장 마지막에 해결된 문제”라고 말했습니다.

노조의 새로운 협상 전략

전문가들은 AI 기술의 발전으로 인해 노동조합들이 기업과의 협상 방식을 재고해야 한다고 말합니다. 라스베이거스 대학교 호텔경영학과의 빌 베르너 교수는 “노조들이 이제 일자리 안전성 확보에 더 신중해져야 한다”고 강조했습니다. 그는 “5년 후 이들 일자리가 어떻게 변할지 알 수 없다”며 우려를 표했습니다.

결론

AI 기술의 발전은 바리스타와 같은 서비스직 종사자들에게 큰 위협이 되고 있습니다. 이에 대해 노동조합은 새로운 협상 전략을 모색하며 일자리 안전성 확보에 힘쓰고 있습니다. 이러한 변화는 우리 사회에 큰 영향을 미칠 것으로 보이며, 앞으로 AI와 인간 노동력의 관계에 대한 심도 있는 논의가 필요할 것 같습니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

work의 용법

작업하다, 일하다
– I work as a teacher. – 나는 선생님으로 일하고 있습니다.
– She works hard to support her family. – 그녀는 가족을 부양하기 위해 열심히 일합니다.
‘work’는 직업이나 직장에서의 활동을 나타내는 동사입니다. 일상생활에서 자주 사용되는 중요한 단어입니다.

what 사용의 예

무엇, 어떤
– What time is it? – 지금 몇 시입니까?
– What do you want to eat? – 무엇을 먹고 싶으세요?
‘what’은 질문을 할 때 사용되는 의문사로, 사물이나 사항에 대해 묻는 데 사용됩니다.

hotel

호텔
– I’m staying at a nice hotel downtown. – 나는 시내에 있는 좋은 호텔에 묵고 있습니다.
– The hotel has a swimming pool and gym. – 이 호텔에는 수영장과 체육관이 있습니다.
‘hotel’은 여행객들이 숙박할 수 있는 건물을 의미합니다. 다양한 편의시설을 갖추고 있어 여행 시 많이 이용됩니다.

숙어에서의 robot

로봇
– The robot vacuum cleaner is very helpful. – 로봇 청소기가 매우 도움이 됩니다.
– I’m worried that robots will take over human jobs. – 로봇이 사람의 일자리를 대체할까 걱정됩니다.
‘robot’은 자동화된 기계 장치를 의미하며, 최근 기술 발달로 일상생활에서 많이 사용되고 있습니다.

averting 외워보자!

피하다, 막다
– She averted her eyes from the accident scene. – 그녀는 사고 현장을 보지 않으려 눈을 돌렸습니다.
– The firefighters averted a disaster by quickly putting out the fire. – 소방관들이 신속하게 불을 끔으로써 재난을 막았습니다.
‘avert’는 나쁜 일이나 위험을 피하거나 막는 것을 의미하는 동사입니다.

화이팅! 열심히 공부해서 영어 실력을 향상시키세요!

Leave a Comment