안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 Disney의 베네수엘라 근로자 정지 조치에 대한 소식을 전해드리겠습니다. 이는 베네수엘라 대법원의 판결에 따른 것으로, 우리는 이 사건의 배경과 함의에 대해 깊이 있게 살펴보고자 합니다. 이번 사태는 기업과 정부 간의 복잡한 관계를 보여주며, 근로자의 권리와 기업의 의무에 대한 중요한 쟁점을 제기하고 있습니다. 우리는 이번 기회에 글로벌 기업의 사회적 책임과 근로자 보호에 대한 고민을 함께 나누고자 합니다. 이야기에 귀 기울여주셔서 감사합니다.
디즈니 월드 직원들의 불확실한 미래
일시적 보호 지위 상실로 인한 직원 해고
디즈니 월드는 플로리다에 기반을 둔 직원들 중 일시적 보호 지위를 상실하게 된 이들에게 다음 달부터 직장을 잃게 될 것이라고 통보했습니다. 이는 트럼프 행정부의 정책에 따른 것으로, 35만 명의 베네수엘라 국민들이 보호받던 지위가 박탈되게 되었습니다.
30일 무급 휴가 후 해고
디즈니는 화요일 이메일을 통해 해당 직원들을 30일 무급 휴가에 보냈다고 밝혔습니다. 이 기간 내에 새로운 유효한 취업 허가증을 제출하지 못하면 결국 해고될 것이라고 전했습니다.
디즈니와 유니버설의 테마파크 경쟁
플로리다 내 테마파크 지배권 다툼
미디어 거대기업 유니버설과 디즈니의 테마파크 경쟁이 다시 한번 뜨거워지고 있습니다. 올랜도에 새로운 Epic Universe 공원이 개장하면서 양사의 주도권 다툼이 치열해지고 있습니다.
베네수엘라 이민자들의 권리 문제
일시적 보호 지위 박탈에 대한 법적 공방
베네수엘라 이민자들의 권리는 최근 대법원의 주요 쟁점이 되고 있습니다. 대법원은 트럼프 행정부의 일시적 보호 지위 박탈 결정을 승인했지만, 연방 법원은 이에 대한 소송을 진행 중입니다. 이 문제는 앞으로도 계속 논란의 대상이 될 것으로 보입니다.
플로리다 내 TPS 보유자 현황
플로리다에는 약 36만 명의 TPS 보유자가 있으며, 이 중 60%가 베네수엘라 국적자입니다. TPS는 1990년 의회에 의해 도입된 제도로, 무력 분쟁, 자연재해 등으로 고통받는 국가의 이민자들을 보호하기 위한 목적으로 만들어졌습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
continues의 용법
계속하다
– The project continues to make progress. – 이 프로젝트는 계속해서 진행되고 있습니다.
– ‘continues’는 어떤 행동이나 상태가 지속되고 있음을 나타냅니다. 시간의 흐름에 따라 계속되는 것을 의미합니다.
Hollywood 사용의 예
할리우드
– Hollywood movies are popular all over the world. – 할리우드 영화는 전 세계적으로 인기가 있습니다.
– ‘Hollywood’는 미국 캘리포니아 주의 한 지역으로, 영화 산업의 중심지를 나타냅니다. 할리우드 영화는 전 세계적으로 널리 알려져 있습니다.
benefits
혜택
– Learning a new language has many benefits. – 새로운 언어를 배우는 것에는 많은 혜택이 있습니다.
– ‘benefits’는 어떤 행동이나 상황에서 얻을 수 있는 긍정적인 결과나 이점을 의미합니다.
숙어에서의 Read
읽다
– I read between the lines to understand the hidden meaning. – 숨겨진 의미를 이해하기 위해 줄 사이를 읽었습니다.
– ‘read’는 문자 그대로의 의미 외에도 숨겨진 의미나 상황을 파악하는 것을 나타낼 수 있습니다. 숙어에서 자주 사용됩니다.
park 외워보자!
공원
– Let’s go for a walk in the park. – 공원에서 산책하러 가자.
– ‘park’은 도시 내에 있는 녹지 공간을 의미합니다. 여가 활동을 하거나 휴식을 취할 수 있는 장소입니다.
여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!