납 중독으로부터 아이들을 보호하기 위한 비용 지불을 거부하는 공화당

안녕하세요, 소중한 구독자 여러분. 오늘은 정말 중요한 주제에 대해 이야기하고자 합니다. 공화당이 납 중독 아동을 구하기 위한 비용을 지불하는 것보다는 독성 물질을 계속 퍼뜨리기를 원한다는 내용입니다. 이는 정말 충격적이고 안타까운 일이 아닐 수 없습니다. 우리 아이들의 건강과 안전이 정치적 이해관계에 희생되어서는 안 됩니다. 이 문제에 대해 깊이 있게 살펴보고, 우리 모두가 나서서 해결책을 찾아야 할 것입니다. 우리 아이들의 미래를 위해 함께 노력해야 합니다.

standards_0

납 오염 문제에 대한 무관심: 코바치 검찰총장의 위험한 행보

납 노출의 위험성

납 노출은 아동의 건강에 심각한 영향을 미칩니다. 납은 뇌와 신장에 손상을 주며, 산소를 운반하는 적혈구 생산을 방해할 수 있습니다. 미국 질병통제예방센터(CDC)는 오래전부터 어린이의 안전한 납 농도 기준을 정할 수 없다고 밝혔습니다. 왜냐하면 과학적 연구에서 어떤 농도에서도 부작용이 없다는 것을 확인하지 못했기 때문입니다. 따라서 CDC는 미국 내 어린이가 납에 전혀 노출되지 않도록 예방하는 것이 가장 중요하다고 강조했습니다.

납 제거의 중요성

납 노출의 근원을 완전히 제거하는 것은 비용이 많이 들지만, 장기적으로 볼 때 건강관리 비용 절감, 인지 능력 향상, 범죄율 감소 등의 이점이 있습니다. 특히 저소득층과 소수민족 지역의 어린이들이 가장 심각한 영향을 받고 있습니다. 플린트 시의 납 위기는 2011년 전국적인 스캔들이 되었지만, 이는 빙산의 일각에 불과했습니다.

코바치 검찰총장의 무책임한 행동

기업의 납 페인트 제거 회피

오랫동안 산업계는 납 제거 프로그램에 반대해왔습니다. 예를 들어 캘리포니아에서는 3개 회사가 19년 동안 법적 공방을 벌여 주거지 납 제거 비용 부담을 회피했습니다. 하지만 결국 2019년 여러 카운티와 도시와 3억 5천만 달러 합의를 하게 되었습니다.

바이든 행정부의 납 관리 계획 방해

이번에는 15개 공화당 주 검찰총장들, 특히 캔자스 코바치 검찰총장바이든 행정부의 납 관리 계획을 방해하고 있습니다. 그들은 환경보호청(EPA)의 900만 개 납 배관 제거 명령에 반대하고 있습니다. 이 계획은 2021년 바이든 대통령이 발표한 미국 내 모든 납 배관 교체 목표와 일치합니다.

코바치 검찰총장의 과거 행적

다양한 우익 문화 전쟁 패배

코바치 검찰총장의 이름은 그가 다양한 우익 문화 전쟁에서 패배했던 경험에서 익숙합니다. 그는 강경한 반이민 조례 제정에 실패했고, 2018년에는 연방 법원에 의해 시민권 증명을 요구하는 캔자스 법이 무효화되었습니다. 또한 법정 절차를 반복적으로 무시해 법정모욕죄로 기소되기도 했습니다. 2018년 주지사 선거와 2020년 상원 선거에서도 패배했지만, 2022년 검찰총장 선거에서는 당선되었습니다.

납 오염 문제에 대한 무관심

검찰총장이 된 코바치는 이제 캔자스 주민들을 납 오염 음용수에 노출시키는 것에 주력하고 있습니다. EPA에 제출한 의견서에서 그는 납 배관 제거 계획이 “실행 불가능하고, 자금이 부족하며, 필요 없다”고 주장했습니다.

결론

납 오염 문제에 대한 무관심과 방해는 매우 위험한 행동입니다. 어린이의 건강과 미래를 위협하는 이런 행태는 용납될 수 없습니다. 우리는 모든 아이들이 안전한 환경에서 자랄 수 있도록 노력해야 합니다. 코바치 검찰총장의 행동은 이러한 노력을 방해하고 있으며, 그의 무책임한 태도에 깊은 우려를 표합니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

know의 용법

알다, 인지하다
– I know that he is a good student. 나는 그가 좋은 학생이라는 것을 알고 있다.
– ‘know’는 어떤 사실이나 정보를 인지하고 있음을 나타내는 동사입니다. 주어가 어떤 대상에 대해 알고 있는 지식이나 정보를 표현할 때 사용됩니다.

They 사용의 예

그들, 그녀들
– They are good friends. 그들은 좋은 친구들이다.
– ‘They’는 복수 주어를 나타내는 대명사로, 3인칭 복수 주어를 대신하여 사용됩니다.

suffered

고통받다, 괴로워하다
– The patient suffered from a severe headache. 그 환자는 심한 두통에 시달렸다.
– ‘suffered’는 신체적 또는 정신적 고통을 겪는다는 의미의 동사입니다. 고통스러운 상황이나 경험을 표현할 때 사용됩니다.

숙어에서의 managed

관리하다, 처리하다
– She managed to finish the project on time. 그녀는 프로젝트를 기한 내에 완료할 수 있었다.
– ‘managed’는 어려운 상황이나 과제를 성공적으로 처리하거나 해결했음을 나타내는 동사입니다. 숙어에서 자주 사용되어 능력이나 기술을 표현합니다.

sources 외워보자!

출처, 자료
– The report cited several reliable sources. 그 보고서는 여러 신뢰할 수 있는 출처를 인용했다.
– ‘sources’는 정보나 데이터의 출처를 의미하는 명사입니다. 연구나 보고서를 작성할 때 정확한 출처를 제시하는 것이 중요합니다.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

Leave a Comment